Приближался полдень. Сократ отправился на прогулку за пределы Афин. Он остановился отдохнуть около верстового столба где-то в пяти милях от города.
У правого бедра философа висела небольшая котомка. В ней лежал его ланч. Он решил приняться за ранний ланч, но как только он наклонился к своей сумке, с дороги сошёл путник и направился к нему.
— Приветствую тебя, мой друг. Не мог бы ты сказать, правильной ли дорогой я иду в Афины?
Сократ ответил, что он идёт верной дорогой.
— Держись протоптанного пути. Это большой город, ты не сможешь пройти мимо.
— Скажи мне, — спросил путник, — каковы люди Афин?
— Что ж, — ответил Сократ, — расскажи мне, откуда ты пришёл и какие люди там живут, а я расскажу тебе о людях Афин.
— Я из Аргоса. И я горд и счастлив сообщить тебе, что люди Аргоса — самые дружелюбные, счастливые и щедрые люди из всех, кого я когда-либо знал.
— Я счастлив обрадовать тебя, мой друг, — сказал Сократ, — Люди Афин точно такие же.
Путешественник отправился своей дорогой, а Сократ остался около верстового столба. Этот разговор заставил его почувствовать радость и удовольствие от доброты и гуманности окружающего мира. Поэтому его мысли тут же обернулись к фляге, которая висела у его левого бедра. И только он решил испить из нее, как ещё один путник сошёл с дороги.
— Приветствую тебя, мой друг. Правильной ли дорогой я иду в Афины?
Сократ подтвердил, что дорога верна.
— Иди прямо. Это большой город, ты не сможешь пройти мимо него.
— Скажи мне, — спросил путник — каковы люди, живущие в Афинах?
— Что ж, — улыбнулся Сократ, — скажи мне, откуда ты и какие люди там живут, а я расскажу тебе о жителях Афин.
— Я из Аргоса, — ответил путешественник, — и мне очень неприятно говорить тебе об этом, но жители Аргоса самые нечестные, скупые и недружелюбные люди из всех, кого я когда-либо встречал.
— Мне жаль разочаровывать тебя, мой друг, — произнес Сократ, — но жители Афин точно такие же.